Monday, 18 January 2016

Končno barvilni brošč z vrta -- Finally, madder from my garden

   
 
Lansko poletje sem na vrtu prvič gojila barvilni brošč Rubia tinctorum, rastlino, ki ima v koreninah barvilo alizarin in ki volno, pa tudi svilo in bombaž, obarva s čudovito rdečo.
Za uporabo so korenine od rastlin, starih vsaj tri leta. Ker nimam primernega vrta, kjer bi ga lahko gojila toliko časa, sem ga vsadila v nekaj večjih loncev. Enega bom skušala prezimiti, dva sem izkopala in z drobnimi koreninicami barvala.
Postopek vzame kar precej časa, saj je treba koreninice temeljito očistiti.
Last summer I grew madder "Rubia tinctorum" for the first time. This plant contains alizarin in its roots which imparts  a beautiful red colour to wool, silk and cotton. Roots from plants at least three years old are appropriate for use. Unfortunately, I don't possess a garden suitable for growing madder for three years so I planted seedlings in several larger flower pots. I'll try to overwinter one of them. I took two plants out of the pots and used the tiny roots to dye.
This is a rather time-consuming process since the tiny roots have to be meticulously cleaned.

   
 

Za eno barvanje sem koreninice dala v vrečko iz gaze, od drugega grmička sem jih dala kar v kozarec in oboje zalila z vročo vodo.
I placed the roots from one plant in a gauze bag and those from the other plant directly into a glass jar, and poured hot water in both.
 
 
Oboje sem postavila v vedro in grela s potopnim grelcem za tropski akvarij na okrog 40 stopinj. Nato sem barvala majhne količine čimžane volne.

Brošč je sprva živahno fermentiral:
I then placed both jars in a plastic pail with water and heated with an immersion heater for fish tank, at about 40 degrees Centigrade. I only dyed very small amounts of alum mordanted wool yarn.
In the beginning madder fermented quite a lot:
 
Nato sem barvala še svileno ruto in bombažno gazo, vse seveda v majhnih količinah, saj je tudi koreninic bilo malo. Volna in svila sta se obarvali zelo lepo, gaza pa ne in sumim, da je sintetična.
I also dyed a silk scarf and cotton gauze, only small amounts of course since the amounts of roots was also small. Wool and silk took colour real nicely whereas gauze dyed poorly. I suspect it was in fact synthetic.
   
 
 
 
 
Navdušena sem nad barvilnim broščem! Končno lepa in obstojna rdeča!
Samo še dve leti počakam, pa bo več barve ... če ga bom seveda lahko kam vsadila...
 
I'm thrilled about madder! Beautiful and fast reds at last!
Now I only have to wait for two years for more and stronger roots to grow, and get more colour ... if  can get a place to grow it ...
 


Wednesday, 30 December 2015

Volnena voščilnica -- A Woolen Greeting Card




Saj ni veliko povedati - no, razen, da sem uporabila svojo volno, barvano z rastlinami. Želela sem z njo narediti nekaj, kar ne bo tako klasično kot pletenje in filcanje. Voščilnica torej. S pleteno nogavičko - obeskom za ključe. Stkanim dvobarvnim kvadratkom. Izvezenimi križci. Dvobarvnim tkaničenjem na zgornjem robu. In izvezenima številkama.
Pa res škoda, da Blogger vzame izvorno postavitev slike in je ne pusti obrniti ...

There's not really much to say - except that I used my natural dyed wool yarn. I wanted to use it in something not so standard as knitting or felting. So - a birthday card. With a knitted little sock on a key chain, a two colour woven square, cross stiches, two colour running stitch at the upper border, and digits in back stitch.
And it's a real shame the Blogger only takes the original setting of pictures and won't let me turn them ...

Thursday, 24 December 2015

Blagoslovljen Božič! - Merry Christmas!

Vsem obiskovalcem bloga želim lepe praznike in srečno, zdravo in uspešno v letu 2016!

To all visitors of my blog I wish happy season holidays and happyness, health and success in 2016!

Friday, 20 November 2015

Pleteni islandski vložki za čevlje - Knit Icelandic shoe inserts

 
Včasih, ko se mi zahoče kaj drugačnega, prav pride projekt, kot je Balkanski copat gre na Islandijo. Ta celoletni projekt povezuje Slovenijo in Islandijo, natančneje Jesenice, Ljubljano in Reykjavik.

Sometimes, as I have a sudden desire for a change, a project like A Balkan Slipper Goes to Iceland is the thing. This yearly project connects Slovenia and Iceland, to be more precise - Jesenice, ljubljana and Reykjavik.


Konec oktobra smo se (na)učili plesti Illep, islandske pletene vložke za čevlje.
Na voljo smo imeli bosansko volno lepih barv. To je groba volna z dolgimi vlakni, kot nalašč za obutev, talne tepihe in podobno, kjer mora biti material trpežen.
V Muzeju arhitekture in oblikovanja so mentorice iz Zavoda Oloop  pokazale, kako se plete islandski Illep. Delale smo različne vzorce, jaz sem si izbrala petelinčka.
Islandski način pletenja mi je bil popolnoma nov - in precejšen izziv. Že bosanska volna je za moj otip precej groba, siva pa sploh. In trdo pletenje, ki ga zahteva vložek za čevlje, ni ravno moja prva izbira.

At the end of October we learnt to knit Illep, Icelandic knitted shoe inserts.
There was plenty of Bosnian wool yarn in beautiful colours. This is a coarse wool with long fibres, very suitable for footwear, floor carpets and the like where material is exposed to hard wear. We used various patterns, I chose a cockerel.
This Icelandic type of knitting was very new to me - and quite a challenge as well. Bosnian wool feels rather coarse, the grey yarn especially so. Besides, tight knitting is not my first choice either. 

Doma sem dokončala sivi vložek z rdečim petelinčkom, za drugi vložek sem pa raje izbrala samo rdečo in sem spletla enobarvnega.

At home I finished the grey Illep with the red cockerel and opted for red only for the second Illep. 

 
Takole skupaj sta mi prav všeč.
Zdaj moram pa še ugotoviti, kako naj ju porabim, ker za v naše čevlje niso. 


When I put the two Illeps together I quite like them.
All I have to do now is find some use for them - they don't fit into our type of shoes.

Monday, 26 October 2015

Nogavice za Krištofa - Socks for Krištof

 
Krištof je moj najstarejši vnuk. Prosil me je, če mu spletem tople nogavice za njegova potepanja v naravi, ki vključujejo tudi taborjenje v hladnih nočeh. Želel je nekaj res toplega in tako je bila moja domača volna v dve niti ravno prava. Ker ne pričakujem, da bo zelo pazil nanje, nisem uporabila veliko (dragocene) barvane volne, samo rdeče pete in na desni nogavici okrasni vzorček iz rdeče volne. Za rdečo sem uporabila barvilni brošč. Barvi se lepo dopolnjujeta. Krištofu so nogavice zelo všeč, jaz pa sem tega vesela.
P.S. Noge ima ogromne, nosi številko 47.
Pa še nekaj slik.
 
Krištof is my eldest grandson. He wanted me to knit warm socks for his hiking, trekking and the like, also camping outside during cold nights. He wanted something really warm so my two-ply wool was ideal for the purpose. As I don't expect him to take good care of the socks I didn't use much of my (precious) dyed wool, just red heels and an inlay on the right sock. The red wool was dyed with madder and goes very well with the undyed grey wool. He likes them very much, which makes me quite happy.
P.S. His feet are enormous, no. 47 (European I guess).
Here are a few more pictures of the socks.